Канадската национална химна сега ги вклучува и двата пола, откако предлог законот за менување на стиховите беше усвоен во Канадскиот сенат.
Со новото решение се менува вториот стих. Претходно гласеше „O Канада, наш дом и родна земјо, вистинска патриотска љубов будиш во сите твои синови“, а сега тоа „синови“ се смени во „во сите нас“
Пред:
O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
После:
O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all of us command.
Ова се крчкаше долго време. Според CBC, уште од 1980 година, кога „О Канада“ и официјално стана канадска химна, поднесени се 12 предлог-закони за промена на половата референца „синови“, бидејќи било дискриминаторско.
Опозиционите конзервативци се противеа на предлог законот, но сепак помина на завршното гласање. Последниов пат промената ја предложи сега покојниот либерален пратеник Морил Беланжер, кој предлогот го туркаше со години, но не дочека да го види во сила поради болест.
Премиерот Џастин Трудо ја нарече измената „уште еден позитивен чекор кон полова еднаквост“.
Француската верзија на химната нема да се менува. Таму во стиховите се има сосема поинаков пристап.
“O Canada! Land of our ancestors.
Your brow is covered with glorious flower garlands.
Because your arm knows how to wield a sword
Аnd knows how to carry a cross
Your history is an epic
Of brilliants exploits
And your valour is steeped in faith
Protect our homes and our rights
Protect our homes and our rights.”